13 257 резултата
Откакто моето бебче ме напусна
Намерих ново място, където да живея
Надолу в края на самотната улица
В хотела на разбитите сърца
Където ще бъда, ще бъда толкова самотен ...
  1651 
Sanremo 2016
--------------------------------------------------------------------------
Долченера - Сега или никога (Ще се променя̀т нещата)
Санремо 2016
-------------------------------------------------------------------------------------- ...
  1583 
Sanremo 2015, Eurovision 2015
-------------------------------------------------------------------
Ил Воло - Голяма любов
Санремо 2015, Евровизия 2015
---------------------------------------------------------------------------------- ...
  4865 
Sanremo 2011
------------------------------------------------------------
Мода & Ема Мароне - Ще дойдат
Санремо 2011
------------------------------------------------------------------------------ ...
  2068 
Sanremo 2009
--------------------------------------------------------------
Долченера - Най-истинската ми любов
Санремо 2009
----------------------------------------------------------------------------- ...
  1557 
Ноеми Скопелити - Трохи
-----------------------------------------------------------
Autori: Marco Ciappelli, Francesco Sighieri & Diego Calvetti
-------------------------------------------------------------------
Автори: Марко Чапели, Франческо Сигиери & Диего Калвети ...
  1457 
Sanremo 2005
-------------------------------------------------------------------
Анна Татанджело - Момиче от покрайнините
Санремо 2005
---------------------------------------------------------------------------------- ...
  1886 
Анна Татанджело - Преди час те изгубих
------------------------------------------------------------
Autori: Gigi D'Alessio
----------------------------------------------------------------
Автори: Джиджи Д'Алесио ...
  1522 
Нина Дзили & Джулиано Палма - Петдесет хиляди
-----------------------------------------------------------------
Autori: Maria Chiara Fraschetta (Nina Zilli)
-----------------------------------------------------------------------
Автори: Мария Киара Фраскета (Нина Дзили) ...
  1845 
It rains out and the tears flow through the windows, when the phone flames and burns inside me, in the soul, I break through the terrible pain, the poison of insults and strange mistakes that I carry on my shoulders this burden cruel and Satirical. I will not complain because it is unnecessary, I ha ...
  1639 
  1507 
Елоди Ди Патрици - Просто
--------------------------------------------------------
Autori: Federica Abbate & Andrea Amati
----------------------------------------------------------------
Автори: Федерика Абате & Андреа Амати ...
  1703 
Festivalbar 1994
------------------------------------------------------------------------
Мигел Босе - Ако ти не се върнеш...
Фестивалбар 1994
------------------------------------------------------------------------------ ...
  1910 
  2833 
Представих си теб
душата ти бе червена, съзнанието - синьо
И съдбата озари творението ми.
Тази моя мечта пороби страстта ми,
реалността бе винаги толкова далечна ...
  2267 
За тичането и обичането
От всичките години лудо тичане
по пътища с победи и заблуди,
от всичките уроци по обичане,
които, недоучени, ме будят, ...
  2661 
ВИНОТО НА ЛЮБОВТА
Всяка капка любов ще изпия,
тъй тръпчиво – сякаш е вино.
Доживот за теб ще мечтая,
нищо че всичко е предрешено. ...
  1524 
  2986 
Sanremo 2018/
Annalisa Scarrone & Michele Bravi
----------------------------------------------------------------------
Аннализа Скароне - Светът, който бе и преди да дойдеш ти
Санремо 2018/ ...
  3468 
  1245 
  1459 
  1315 
  1233 
Strangers
She doesn't kiss me on the mouth anymore
'Cause it's more intimate, than she thinks we should get
She doesn't look me in the eyes anymore
Too scared of what she'll see, somebody holding me ...
  2677 
Vergiftet sind meine Lieder;
Wie könnt’ es anders seyn?
Du hast mir ja Gift gegossen
In’s blühende Leben hinein.
Vergiftet sind meine Lieder; ...
  852 
Сред запалени свещи и вечерни молитви,
сред военни трофеи и огньовете мирни,
бяха „книжни” децата, не познаваха битки
и изживяваха тежко свойте мънички грижи.
За децата - досадни ...
  1721 
ГАЛОП
(Превод от сръбски)
Укротителите дебнат...
Орфей!
Не давай да Те обуздаят, ...
  2075  13 
Тој цел живот ја шминкаше смртта,
И` ги поткаструваше ноктите,
ѝ ја бричеше брадата,
ѝ ги дотеруваше мустачињата,
ѝ ставаше римела на трепките, ...
  2041 
Laß die heil’gen Parabolen,
Laß die frommen Hypothesen –
Suche die verdammten Fragen
Ohne Umschweif uns zu lösen.
Warum schleppt sich blutend, elend, ...
  1009 
Аннализа Скароне - Чувствам са̀мо настоящето
------------------------------------------------------------
Autori: Francesco Silvestre (Kekko)
----------------------------------------------------------------
Автори: Франческо Силвестре (Кеко) ...
  1549 
Превод от български на италиански език
Камбаната
Гробарят чака камбана да забие,
а зъболекарят да счупиш някой зъб.
В ласкателства злобата се крие, ...
  1314 
Ле Вибрациони - Лъч светлина
-----------------------------------------
Autori: Francesco Sàrcina
----------------------------------------------
Автори: Франческо Сарчина ...
  1502 
Превод от български на италиански език
Къде е
Утрини сънни,вечери будни
Извори мътни,бистри блата.
Празници тъжни,делници трудни. ...
  1227 
Die Linde blühte, die Nachtigall sang,
Die Sonne lachte mit freundlicher Lust;
Da küßtest du mich, und dein Arm mich umschlang,
Da preßtest du mich an die schwellende Brust.
Die Blätter fielen, der Rabe schrie hohl, ...
  1334 
Франческа Микелин - Вулкан
----------------------------------------------------------
Autori: Francesca Michielin & Dario Faini (Dardust)
---------------------------------------------------------------
Автори: Франческа Микелин & Дарио Фаини (Дардъст) ...
  1782 
Mutter zum Bienelein:
„Hüt’ dich vor Kerzenschein!“
Doch was die Mutter spricht,
Bienelein achtet nicht;
Schwirret um’s Licht herum, ...
  946 
НУЛЕВО ВРЕМЕ – (Борче Панов, Р. Македонија)
(Превод от македонски)
В нулево време си честитим Новата година.
Фойерверките на щастието се разпръсват в лампионите,
а аз си мислех, че щастието на бъдещето ...
  2048  12 
Als die junge Rose blühte
Und die Nachtigall gesungen,
Hast du mich geherzt, geküsset,
Und mit Zärtlichkeit umschlungen.
Nun der Herbst die Ros entblättert ...
  931 
俳句
Превод от български на китайски: Христина Кръстева
天堂呻吟!
灰色的云 - 躺着。
雪。 冬天 。。。。。。 ...
  1309 
俳句
Превод от български на китайски: Христина Кръстева
一个分支中断了。
黄叶舞,
一个橡子飞 。。。。。。 ...
  1253 
Предложения
: ??:??